Основные тезисы
Цели и задачи
Цель: повышение культурного и образовательного уровня учащихся, расширение кругозора, привитие духовных ценностей, обогащение знаний русской и английской поэзии, обогащение активного и пассивного лексического запаса.
Задачи: формирование у обучающихся представления об англоязычной поэзии; освоения навыков выразительного чтения, пониманием и восприятием усвоенных стихов; углубление социокультурных знаний учащихся. Развитие культуры публичного выступления и творческой деятельности учащихся, повышение интереса к критическому и аналитическому восприятию поэтического произведения.
Воспитательный аспект: развитие эстетического вкуса в стихотворениях; исполнительской и зрительской культуры; повышение интереса к русской и английской классической поэзии, расширение кругозора, Практический аспект: формирование навыков понимания и перевода прослушанных стихов; обогащение словарного запаса учащихся; расширение практических навыков исполнительского искусства.
Участники
Учащиеся 7 класса МАОУ "Гимназия №1" г. Советска, родители, педагоги.
Оригинальная идея
Так как воспитательная практика называется «Поэтическая тетрадь. Классики русской и английской поэзии», то в конце занятия те рабочие листы ( со стихами, иллюстрациями и заданиями ), которые ребята получили для работы, складываются таким образом, что получается брошюра со стихами ( учащиеся не подозревают, что в конце у них на руках окажется сборник стихов)
А в качестве рефлексии выбран синквейн, благодаря которому, дети сами становятся немножко поэтами и мыслителями.
(Все результаты синквейна собраны и отражены в приложении разработки)
Ценностно-смысловое наполнение
В последнее время в связи с происходящими событиями между Россией и странами Европы часто звучат слова об «отмене русской культуры».
Но как можно «отменить» гениального А.С. Грибоедова, который воспел вечные ценности: любовь к Родине, верную дружбу, торжество справедливости, честный труд?
Как можно «отменить» их высокую любовь с прекрасной Ниной Чавчавадзе? Не рассказать о дружбе народов?
Эти же ценности воспеты и в поэзии народного шотландского барда Р. Бернса, творчество которого великолепно перевел С.Я. Маршак (это тот, который «Человек рассеянный»). С.Я. Маршак за свои труды в 1930-х годах был признан почетным гражданином Шотландии, а его переводы считаются эталонными.
Здесь безусловно ощущается явная взаимосвязь! Высокая поэзия и культура выше политики, они вне ее, а потому вечны. Великие поэты и писатели во все времена считались «инженерами человеческих душ»
Именно с этим посылом, с этой концепцией связана моя Практика, ее ценностно- смысловое наполнение.
( И как пел наш народный поэт- бард В.С, Высоцкий
Чистоту, простоту мы у древних берём,
Саги, сказки из прошлого тащим,
Потому что добро остаётся добром —
В прошлом, будущем и настоящем!
«Баллада о времени» 1975 г.)
От идеи до результата
Воспитательная практика «Поэтическая тетрадь. Классики русской и английской поэзии» - это заключительный урок целого цикла уроков о поэзии Шотландии, самой Шотландии и русской поэзии.
На этих подготовительных уроках мы много говорили и узнавали о Р. Бернсе. Читали его творчество на английском языке, читали русские переводы в разных вариантах
О жизни и творчестве А.С. Грибоедова мы знакомились в рамках уроков «Love story», которые предусмотрены календарно- тематическим планированием.
Результаты
Результаты воспитательной практики полностью соответствуют поставленным целям и задачам. Они хорошо отражены в рефлексии, где ребята сами выступили в роли поэтов и мыслителей.
Место в системе воспитания образовательной организации
Воспитательная практика «Поэтическая тетрадь. Классики русской и английской поэзии» была представлена в виде открытого урока в рамках дня педагогического мастерства «Реализация воспитательного потенциала школьного урока». (в 2022году)
Она входит в рабочую программу и календарно- тематическое планирование по предмету английский язык.
Ссылки на актуальную информацию в сети Интернет